Le vaste univers de WordPress est truffé de plugins astucieux qui facilitent la vie des utilisateurs. WPML, acronyme de WordPress Multilingual, se positionne parmi les incontournables pour ceux qui aspirent à transformer leur site en une plateforme multilingue. C’est un outil facile à utiliser, intuitif, et qui se fond harmonieusement dans la plupart des thèmes et plugins. Toutefois, il peut arriver que certains plugins ne soient pas immédiatement compatibles avec WPML, surtout lorsqu’il s’agit de traduire des shortcodes.
Mais ne vous inquiétez pas ! Trafic d’Influence vous livre une solution simple pour contourner ce problème. Suivez votre serviteur étape par étape pour traduire efficacement les shortcodes à l’aide de WPML.
Pourquoi nous aimons WPML ?
Les caractéristiques suivantes font de WPML un choix pertinent pour étendre la portée de votre site WordPress à un public international :
- Facilité d’utilisation: son interface conviviale permet de gérer les traductions de manière intuitive.
- Compatibilité élevée: il s’intègre harmonieusement avec la plupart des thèmes et plugins WordPress populaires.
- Flexibilité: il permet de traduire de divers éléments, y compris le contenu principal, les widgets, les menus, les balises SEO et les shortcodes.
- Support de qualité: son équipe de support est réactive et compétente ! Elle vous assiste en cas de besoin.
- Création de versions multilingues: touchez un public international en proposant des versions dans différentes langues.
- Gestion des traductions avancée: les fonctionnalités avancées permettent de gérer les traductions de manière précise.
- Compatibilité SEO: préserve l’optimisationz pour les moteurs de recherche tout en proposant des traductions.
- Traduction des shortcodes facilitée: traduisez des éléments délicats tels que les shortcodes en suivant une méthode simple.
- Mises à jour régulières: WPML est continuellement amélioré pour rester compatible avec les dernières versions de WordPress.
Comment créer une nouvelle chaîne qui pourra être traduire ?
Pour rendre un élément de votre site traduisible, WPML utilise ce qu’on appelle des “chaînes”. En enveloppant votre contenu dans une chaîne spécifique, vous indiquez à WPML que cet élément doit être traduit.
Utilisez la structure suivante :
[wpml-string context="{domaine}" name="{nom de la chaîne}"] {contenu de la chaÎne à traduire} [/wpml-string]
- Le paramètre “context” sert à définir un domaine. Visualisez-le comme un dossier dans lequel vous pouvez regrouper plusieurs chaînes similaires. Par exemple, vous pourriez avoir un domaine pour les formulaires et un autre pour les témoignages.
- Le paramètre “name” est simplement le nom que vous donnez à cette chaîne spécifique, pour la retrouver facilement plus tard dans l’outil de traduction de WPML.
Comment l’utiliser pour traduire les shortcodes ?
Lorsque vous utilisez des extensions qui ne sont pas compatibles avec WPML, le plus simple est alors de pouvoir créer une version différente pour chacune des langues et de traduire le shortcode. C’est par exemple le cas de plusieurs extensions de création de formulaires, comme Fluent Forms ou Superforms. Il faut alors pouvoir traduire les shortcodes et, grâce à la structure de chaîne WPML mentionnée ci-dessus, le processus devient un jeu d’enfant.
Exemple d’utilisation : traduire vos formulaires Fluent Forms
Imaginons que vous ayez créé un formulaire de contact et un formulaire de devis sur votre site avec Fluent Forms. Vous les affichez en utilisant des shortcode :
Votre formulaire de contact s’affiche avec le shortcode [fluentform id=”1″], et votre formulaire de devis s’affiche avec le shortcode [fluentform id=”2″].
Vous avez ensuite dupliqué ces deux formulaires pour les traduire plus facilement :
Votre formulaire de contact en anglais s’affiche avec le shortcode [fluentform id=”3″], et votre formulaire de devis en anglais s’affiche avec le shortcode [fluentform id=”4″].
Pour rendre vos formulaires traduisibles avec WPML, remplacez les shortcodes dans votre contenu comme expliqué ci-dessous :
[fluentform id=”1″] devient :[wpml-string context="formulaire" name="contact"] [fluentform id="1"] [/wpml-string]
et
[fluentform id=”2″] devient :[wpml-string context="formulaire" name="devis"] [fluentform id="2"] [/wpml-string]
Avec cette structure, deux nouvelles chaînes sont disponibles dans le domaine “formulaire”, une chaîne nommée “contact” et une autre nommée “devis”. Vous pouvez ensuite accéder à l’outil de traduction de chaîne (String translation) de WPML et trouver facilement cette chaîne pour la traduire dans toutes les langues souhaitées.
Conclusion
La traduction de shortcodes peut faire peur au début, surtout si vous êtes nouveau dans le monde de WordPress. Mais l’astuce WPML présentée ici simplifie grandement le processus. Alors, si vous hésitiez encore à exploiter le potentiel de WPML pour traduire vos shortcodes, c’est le moment d’en profiter !